Lesson 1 你周末有什么打算
What’s your plan for the weekend
Dialogue 01-1 谈周末的打算
Talking abut the plan for the weekend
Xiǎo Lì: Zhōumò nǐ yǒu shénme dǎsuàn?
小丽: 周末你有什么打算?
Xiaoli: What are your plans for the weekend?
Xiǎo Gāng: Wǒ zǎo jiù xiǎng hǎole, qǐng nǐ chīfàn, kàn diànyǐng, hē kāfēi.
小刚:我早就想好了,请你吃饭,看电影,喝咖啡。
Xiaogang: I already thought about it, invite you to dinner, watch a movie, and drink coffee.
Xiǎo Lì: Qǐng wǒ?
小丽: 请我?
Xiaoli: Invite me?
Xiǎo Gāng: Shì a, wǒ yǐjīng zhǎo hǎo fànguǎnle, diànyǐng piào yě mǎihǎole.
小刚:是啊,我已经找好饭馆了,电影票也买好了。
Xiaogang: Yes, I have already found a restaurant, and I have bought movie tickets.
Xiǎo Lì: Wǒ hái méi xiǎng hǎo yào bùyào gēn nǐ qù ne. 小丽:我还没想好要不要跟你去呢。
Xiaoli: I haven't decided whether or not to follow you.
Dialogue 01-2 在家 At home
Māma: Nǐ yīzhí wánr diànnǎo yóuxì, zuòyè xiě wánle ma?
妈妈:你一直玩儿电脑游戏,作业写完了吗?
Mom: You have been playing computer games, have you finished your homework?
Érzi: Dōu xiě wánle.
儿子:都写完了。
Son: It's all finished.
Māma: Míngtiān bùshì yǒu kǎoshì ma? Nǐ zěnme yīdiǎnr yě bù zháo jí?
妈妈:明天不是有考试吗?你怎么一点儿也不着急?
Mom: Isn’t there a test tomorrow? How you have no worries at all?
Érzi: Wǒ zǎo jiù fùxí hào le.
儿子:我早就复习好了。
Son: I have already revised it.
Māma: Nà yě bùnéng yīzhí wánr a.
妈妈:那也不能一直玩儿啊。
Mom: Anyways, you cannot play all the time.
Dialogue 01-3 聊旅游计划 talking about the travel plan
Xiǎo Lì: Xià gè yuè wǒ qù lǚyóu, nǐ néng gēn wǒ yīqǐ qù ma?
小丽:下个月我去旅游,你能跟我一起去吗?
Xiaoli: I'm going to travel next month, can you go with me?
Xiǎo Gāng: Wǒ hái méi xiǎng hǎo ne. Nǐ juédé nǎr zuì hǎo wánr?
小刚:我还没想好呢。你觉得哪儿最好玩儿?
Xiaogang: I haven't figured it out yet. What do you think is the most fun?
Xiǎo Lì: Nánfāng a, wǒmen qùnián jiùshì zhège shíhòu qù de.
小丽:南方啊,我们去年就是这个时候去的。
Xiaoli: Southside, we went at this time last year.
Xiǎo Gāng: Nánfāng tài rèle, běifāng hǎo yīxiē, bù lěng yě bù rè.
小刚:南方太热了,北方好一些,不冷也不热。
Xiaogang: The south is too hot, the north is better, neither cold nor hot.
Dialogue 01-4 准备去旅游 Preparing for their trip
Xiǎo Gāng: Shuǐguǒ, miànbāo, chá dōu zhǔnbèi hǎole, wǒmen hái dài shénme?
小刚:水果,面包,茶都准备好了,我们还带什么?
Xiaogang: Fruit, bread, tea are all ready, what else shall we bring?
Xiǎo Lì: Shǒujī, diànnǎo, dìtú, yīgè yě bùnéng shǎo.
小丽:手机,电脑,地图,一个也不能少。
Xiaoli: Mobile phones, computers, maps, none of them are missing.
Xiǎo Gāng: Zhèxiē wǒ zuótiān xiàwǔ jiù zhǔnbèi hǎole.
小刚:这些我昨天下午就准备好了。
Xiaogang: I prepared these yesterday afternoon.
Xiǎo Lì: Zài duō dài jǐ jiàn yīfú ba.
小丽:再多带几件衣服吧。
Xiaoli: Bring a few more clothes.
Xiǎo Gāng: Wǒmen shì qù lǚyóu, bùshì bānjiā, háishì shǎo dài yīxiē ba.
小刚:我们是去旅游,不是搬家,还是少带一些吧。
Xiaogang: We are traveling, not moving house, so let's take less.
No comments:
Post a Comment