15 August 2021

45 Chinese dialogues | Daily Mandarin | all hsk 1 dialogues

45 Chinese dialogues | Daily Mandarin | all hsk 1 dialogues 

All hsk dialogues


Dialogue 1


Nǐ hǎo! 

A:你好!

A:Hello!


Nǐ hǎo! 

B:你好!

B:Hello!


Dialogue 2


Nín hǎo!

A:您好!

A:Hello!


Nǐmen hǎo!

B:你们好!

B: Hello!


Dialogue 3


Duibuqǐ!

A:对不起!

A: I'm sorry!


Méi guānxì!

B:没关系!

B:That's OK!


Dialogue 4 


Xièxie!

A:谢谢!

A: Thank you!


Bú xiè!

B:不谢!

B: Sure!


Dialogue 5


Xièxie ni!

A:谢谢你!

A: Thank you!


Bú kèqi!

B:不客气!

B: You're welcome!


Dialogue 6


Zàijiàn!

A:再见!

A: Goodbye!


Zàijiàn!

B:再见!

В: Вye!


Dialogue 7


Nǐ jiào shénme míngzi?

A:你叫什么名字?

A: What's your name?


Wǒ jiào Lǐ Yuè. 

B:我叫李月。

B: My name is Li Yue.


Dialogue 8


Nǐ shì lăoshi ma?

A:你是老师吗?

A: Are you a teacher?


Wǒ bú shì lăoshī, wǒ shì xuésheng.

B:我不是老师,我是 学生。

B: No, I'm not. I'm a student.


Dialogue 9


Nǐ shì Zhōngguó rén ma?

A:你是 中国人吗?

A: Are you Chinese?


Wǒ bú shì Zhōngguó rén, wǒ shì Měiguó rén.

B:我不是 中国 人, 我是美国 人。

B: No, I'm not Chinese. I'm American.


Dialogue 10


Tā shì shéi?

A:她是谁?

A: Who is she?


Tá shì wǒ de Hànyŭ lăoshī, tă jiào Lǐ Yuè.

B:她是我的汉语老师,她叫李月。

B: She is my Chinese teacher.


Dialogue 11


Nǐ shì nă guó rén?

A:你是哪国人?

A: Which country are you from?


Wǒ shì Měiguó rén. Ni ne?

B:我是美国 人。你呢?

B: The United States. What about you?


Wǒ shì Zhōngguó rén.

A: 我是 中国人。

A: I'm Chinese.


Dialogue 12


Tā shì shéi?

A:他是谁?

A: Who is he?


Tā shì wǒ tóngxué.

他是我同学。

B: He is my classmate.


Tā ne? Tā shì nǐ tóngxué ma?

A: 她呢?她是你 同学 吗?

A: What about her? Is she your classmate?


Tā bú shì wǒ tóngxué, tā shi wǒ péngyou.

B:她不是我同学,她是我 朋友。

B: No, she isn't. She is my friend.


Dialogue 13


Nǐ jiā yŏu jǐ kŏu rén?

A:你家有几口人?

A: How many people are there


Wǒ jiā yŏu sān kŏu rén.

B:我家有三 口人。

B: There are three.


Dialogue 14


Nǐ nǚ'ér jǐ suì le?

A:你女儿几岁了?

A:How old is your daughter?


Tā jīnnián sì suì le. 

B:她今年四岁了。

B: She is four years old.


Dialogue 15


Lǐ lǎoshī duō dà le? 

A:李老师多大了?

A:How old is Professor Li?


Tā jīnnián wǔshí suì le. 

B:她今年50岁了。

B: She is 50 years old.


Tā nǚ'ér ne? 

A:她女儿呢?

A:What about her daughter?


Tā nŭ'ér jīnnián èrshí suì. 

B:她女儿今年20岁。

B:Her daughter is 20.


Dialogue 16


Nǐ huì shuō Hànyǔ ma?

A:你会说汉语吗?

A:Can you speak Chinese?


Wǒ huì shuō Hànyǔ. 

B:我会说汉语。

B: Yes,I can.


Nǐ māma huì shuō Hànyǔ ma? 

A:你妈妈会说汉语吗?

A:Can your mother speak Chinese?


Tā bú huì shuō. 

B:她不会说。

B:No,she can't.


Dialogue 17


Zhōngguó cài hǎo chī ma?

A:中国菜好吃吗?

A: Is Chinese food delicious?


Zhōngguó cài hěn hǎochī. 

B:中国菜很好吃。

B: Yes, quite delicious.


Nǐ huì zuò Zhōngguó cài ma? 

A:你会做 中国 菜吗?

A:Can you cook Chinese food?


Wǒ bú huì zuò. 

B:我不会做。

B:No,I can't.


Dialogue 18


Nǐ huì xiě Hànzì ma?

A:你会写汉字吗?

A:Can you write Chinese characters?


Wǒ huì xiě. 

B:我会写。

B:Yes,I can.


Zhège zì zěnme xiě? 

A:这个字怎么写?

A: How do you write this character?


Duìbuqǐ, zhège zì wǒ huì dú, bú huì xiě. 

B:对不起,这个字我会读,不会写。

B: Sorry. I can read it, but I don't know how to write it. 


Dialogue 19


Qǐngwèn, jīntiān jǐ hào?

A:请问,今天几号?

A: Excuse me, what's the date today?


Jīntiān jiŭ yuè yī hào.

B:今天9月1号。

B: It's September 1st.


Jīntiān xīngqī jǐ?

A:今天星期几?

A: What day is it today?


Xīngqī sān.

B:星期三。

B: It's Wednesday.


Dialogue 20


Zuótiān shì jǐ yuè jǐ hào?

A:昨天是几月几号?

A: What was the date yesterday?


Zuótiān shì bā yuè sănshíyī hào, xīngqīèr.

B:昨天 是8月31号,星期二。

B: It was Tuesday, August 31st.


Míngtiān ne?

A:明天呢?

A: What about tomorrow?


Míngtiān shì jiŭ yuè èr hào, xīngqī sì.

B:明天是9月2号,星期四。

B: It's Thursday, September 2nd.


Dialogue 21


Míngtiān xīngqī liù, nǐ qù xuéxiào ma?

A:明天 星期六,你去 学校吗

A: Tomorrow is Saturday. Will you go to school?


Wŏ qù xuéxiào.

B:我去学校。

B: Yes, I will.


Nǐ qù xuéxiào zuò shénme?

A:你去学校 做 什么?

A: What are you going to do there?


Wŏ qù xuéxiào kàn shū.

B:我去学校 看 书。

B: I'm going there to do some reading.


 Dialogue 22

 

Nǐ xiăng hē shénme?

A:你想喝什么?

A: What would you like to drink?


Wŏ xiăng hē chá.

B:我想喝茶。

B: I'd like some tea.


Nǐ xiăng chī shénme?

A:你想吃什么?

A: What would you like to eat?


Wŏ xiăng chī mǐfàn.

B:我想吃米饭。

B: I'd like rice.


Dialogue 23


Xiàwǔ nǐ xiăng zuò shénme?

A:下午你想做 什么?

A: What would you like to do this afternoon?


Xiàwǔ wŏ xiăng qù shāngdiàn.

B: 下午我想去 商店。

B: I'd like to go shopping.


Nǐ xiăng măi shénme?

A:你想 买什么?

A: What do you want to buy?


Wŏ xiăng măi yí ge bēizi.

B:我想 买一个杯子。

B: I want to buy a cup.


Dialogue 24


Nǐ hăo! Zhège bēizi duōshao qián?

A:你好!这个杯子 多少 钱?

A: Hello! How much is this cup?


Èrshíbā kuài.

В: 28

В: 28 уuап.


Nàge bēizi duōshao qián?

A:那个杯子多少 钱?

A: What about that one?


Nàge bēizi shíbā kuài qián.

B:那个杯子18 块 钱。

B: That one is 18 yuan.


Dialogue 25


Xiăo māo zài năr?

A:小 猫 在哪儿?

A: Where is the kitty?


Xiăo māo zài nàr.

B:小 猫在那儿。

B: The kitty is over there.


Xiăo gŏu zài năr?

A: 小狗在哪儿?

A: Where is the puppy?


Xiăo gŏu zài yǐzi xiàmiàn.

B: 小 狗在椅子下面。

B: The puppy is under the chair.


Dialogue 26


Nǐ zài năr gōngzuò?

A:你在哪儿工作?

A: Where do you work?


Wŏ zài xuéxiào gōngzuò? 

B:我在学校工作。

B: I work in a school.


Nǐ érzi zài năr gōngzuò?

A:你儿子在哪儿工作?

A: Where does your son work?


Wŏ érzi zài yīyuàn gōngzuò, tā shì yīshēng.

B:我儿子在医院 工作,他是 医生。

B: My son works in a hospital. He is a doctor.


Dialogue 27


Nǐ bàba zài jiā ma?

A:你爸爸在家吗?

A: Is your father at home?


Bú zài jiā.

B:不在家。

B: No, he isn't.


Tā zài năr ne?

A:他在哪儿呢?

A: Where is he?


Tā zài yīyuàn.

B:他在医院。

B: He is in the hospital.


Dialogue 28


Zhuōzi shàng yŏu shénme?

A:桌子 上有 什么?

A: What are there on the desk?


Zhuōzi shàng yŏu yí ge diànnăo hé yì běn shū.

B:桌子 上有一个 电脑 和一本 书。

B: There is a computer and a book.


Bēizi zài năr?

A:杯子在哪儿?

A: Where is the cup?


Bēizi zài zhuōzi li.

B:杯子在桌子里。

B: It's in the desk.


Dialogue 29


Qiánmiàn nàge rén jiào shénme míngzi?

A:前面 那个人叫 什么么名字?

A: Who is the person in the front?


Tā jiào Wáng Fàng, zài yīyuàn gōngzuò.

B:她叫 王方,在医院 工作。

B: She is Wang Fang. She works in a hospital.


Hòumiàn nàge rén ne? Tā jiào shénme míngzi?

A:后面 那个人呢?他叫 什么 名字?

A: What about the person at the back? What's his name?


Tā jiào Xiè Péng, zài shāngdiàn gōngzuò.

B:他叫谢朋,在 商店工作。

B: He is Xie Peng. He works in a store.


Dialogue 30


Zhèr yŏu rén ma?

A:这儿有人吗?

A: Is this seat taken?


Méi yŏu.

B:没 有。

B: No, it isn't.


Wŏ néng zuò zhèr ma?

A:我能 坐这儿吗?

A: Can I sit here?


Qǐng zuò.

B:请 坐。

B: Yes, please.


Dialogue 31


Xiànzài jǐ diăn?

A:现在几点?

A: What's the time now?


Xiànzài shí diăn shí fēn. 

B:现在 十点十分。

B: It's ten past ten.


Zhōngwǔ jǐ diăn chī fàn? 

A:中午 几点吃饭?

A: When shall we have our lunch?


Shí'èr diăn chī fàn.

B:十二点吃饭。

B: At twelve o'clock.


Dialogue 32


Bàba shénme shíhou huí jiā?

A:爸爸什么时候回家?

A: When is father coming home?


Xiàwǔ wǔ diăn.

B: 下午五点。

B: At five o'clock in the afternoon.


Wŏmen shénme shíhou qù kàn diànyǐng?

A: 我们 什么时候去看电影?

A: When are we going to see the movie?


Liù diăn sānshí fēn.

B:六点三十分。

B: At half past six.


Dialogue 33


Wŏ xīngqīyī qù Běijīng.

A:我星期一去 北京。

A: I'll go to Beijing next Monday.


Nǐ xiăng zài Běijīng zhù jǐ tiān?

B:你想 在北京 住几天?

B: How long will you stay in Beijing?


Zhù sān tiān.

A:住三天。

A: For three days.


Xīngqīwǔ qián néng huí jiā ma?

B:星期 五前能回家吗?

B: Can you come back before Friday?


Néng.

A:能。

A: Yes, I can.


Dialogue 34


Zuótiān Běijing de tiānqì zěnmeyàng?

A:昨天 北京的天气 怎么样?

A: How was the weather in Beijing yesterday?


Tài rè le.

B:太热了。

B: It was too hot.


Míngtiān ne? Míngtiān tiānqì zěnmeyàng?

A:明天 呢?明天 天气 怎么样?

A: What about tomorrow? What will the weather be like tomorrow?


Míngtiān tiānqì hěn hăo, bù lěng bú rè.

B:明天 天气很好, 不冷不热。

B: It will be fine, neither cold nor hot.


Dialogue 35


Jīntiān huì xià yŭ ma?

A:今天会下雨吗?

A: Will it rain today?


Jīntiān bú huì xià yŭ.

B:今天不会下雨。

B: No, it won't rain.


Wáng xiăojiě jīntiān huì lái ma?

A: 王小姐今天会来吗?

A: Will Miss Wang come today?


Bú huì lái, tiānqì tài lěng le.

B:不会来,天气太冷了。

B: No, she won't. It's too cold.


Dialogue 36


Nǐ shēntǐ zěnmeyàng?

A:你身体怎么样?

A: How are you?


Wŏ shēntǐ bú tài hăo.Tiānqì tài rè le, bú ài chī fàn.

B:我身体不太好。天气太热了,不爱吃饭。

B: Not very well. It's too hot. I have no appetite.


Nǐ duō chī xiē shuǐguŏ, duō hē shuǐ.

A:你多吃 些 水果,多喝水。

A: Eat more fruit and drink more water.


Xièxie nǐ, yīshēng.

B:谢谢你,医生。

B: Thank you, doctor.


Dialogue 37


Wèi, nǐ zài zuò shénme ne?

A:喂,你在做 什么呢?

A: Hello, what are you doing?


Wŏ zài kàn shū ne.

B:我在看 书呢。

B: I'm reading.


Dàwèi yě zài kàn shū ma?

A:大卫 也在看书 吗?

A: Is David reading too?


Tā méi kàn shū, tā zài xué zuò Zhōngguó cài ne.

B:他没看书,他在学做中国 菜呢。

B: No, he isn't. He is learning to cook Chinese food.


Dialogue 38


Zuótiān shàngwǔ nǐ zài zuò shénme ne?

A:昨天上午你在做什么呢?

A: What were you doing yesterday morning?


Wŏ zài shuì jiào ne. Nǐ ne?

B:我在睡觉呢。你呢?

B: I was sleeping. What about you?


Wŏ zài jiā kàn diànshì ne. Nǐ xǐhuan kàn diànshì ma?

A:我在家看电视 呢。你喜欢看 电视 吗?

A: I was watching TV at home. Do you like watching TV?


Wŏ bù xǐhuan kàn diànshì, wo xǐhuan kàn diànyǐng.

B:我不喜欢 看 电视,我喜欢看 电影。

B: No, I don't. I like seeing movies.


Dialogue 39


Bā èr sān líng sì yāo wǔ wǔ, zhè shì Lǐ lăoshī de diànhuà ma?

A: 82304155, 这是李老师的电话 吗?

A: 82304155. Is that Ms. Li's telephone number?


Bú shì.Tā de diànhuà shì bā èr sān líng sì yāo wǔ liù.

不是。她的 电话 是 82304156.

B: No. Her number is 82304156.


Hăo, wŏ xiànzài gěi tā dă diànhuà.

A:好,我现在 给她打电话。

A: OK. I'll call her right now.


Tā zài gōngzuò ne, nǐ xiàwǔ dă ba.

B:她在工作呢,你下午打吧。

B: She is working. Call her in the afternoon.


Dialogue 40


Zuótiān shàngwǔ nǐ qù năr le?

A:昨天 上午 你去哪儿了?

A: Where did you go yesterday morning?


Wŏ qù shāngdiàn măi dōngxi le.

B:我去 商店买 东西了。

B: I went shopping.


Nǐ măi shénme le?

A:你买什么了?

A: What did you buy?


Wŏ măile yìdiănr píngguŏ.

B:我买了一点儿苹果。

B: I bought some apples.


Dialogue 41


Nǐ kànjiàn Zhāng xiānsheng le ma?

A:你看见 张 先生 了吗?

A: Have you seen Mr. Zhang?


Kànjiàn le, tā qù xué kāi chē le.

B:看见了,他去学开车了。

B: Yes. He has gone to a driving lesson.


Tā shénme shíhou néng huílai?

A:他什么时候 能回来?

A: When can he come back?


Sìshí fēnzhōng hòu huílai.

В: 40分钟 后回来。

B: After 40 minutes.


Dialogue 42


Wáng Fāng de yīfu tài piàoliang le!

A: 方的衣服太 漂亮 了!

A: Wang Fang's dress is so pretty!


Shì a, tā măile bùshăo yīfu.

B:是啊,她买了不少衣服。

B: Yes. She has bought quite a few clothes.


Nǐ măi shénme le?

A:你买 什么了?

A: What did you buy?


Wŏ méi măi, zhèxiē dōu shì Wáng Fāng de dōngxi.

B:我 没买,这些都是 王 方的东西。

B: I bought nothing. All these are Wang Fang's stuff.


Dialogue 43


Nǐ hé Lǐ xiăojiě shì shénme shíhou rènshi de?

A:你和 李 小姐 是 什么 时候 认识 的?

A: When did you and Miss Li first meet?


Wŏmen shì èr líng yī yī nián jiǔ yuè rènshi de.

B:我们 是 2011 年9月认识的。

B: We met in September, 2011.


Nǐmen zài năr rènshi de?

A:你们 在哪儿认识的?

A: Where did you meet each other?


Wŏmen shì zài xuéxiào rènshi de, tā shì wŏ dàxué tóngxué.

B:我们 是在 学校 认识的,她是我大学 同学。

B: We met in our university. She was my classmate.


Dialogue 44


Nǐmen shì zěnme lái fàndiàn de?

A:你们 是怎么来 饭店 的?

A: How did you come here?


Wŏmen shì zuò chūzūchē lái de.

B:我们 是坐 出租车来的。

B: We came by taxi.


Lǐ xiānsheng ne?

A:李 先生呢?

A: What about Mr. Li?


Tā shì hé péngyou yīqǐ kāi chē lái de.

B:他是和 朋友 一起开 车来的。

B: He drove here with his friend.


Dialogue 45


Hěn gāoxìng rènshi nín! Lǐ xiăojiě.

A:很 高兴认识您! 李小姐。

A: Nice to meet you, Miss Li.


Rènshi nǐ wŏ yě hěn gāoxìng!

B:认识你我也很 高兴!

B: Nice to meet you too.


Tīng Zhāng xiānsheng shuō, nín shì zuò fēijī lái Běijīng de?

A:听,张 先生 说,您是坐飞机来北京的?

A: Mr. Zhang said you came to Beijing by plane, didn't you?


Shì de.

B:是的。

B: Yes, I did.


All hsk1 dialogues audio and video



HSK 1 playlist: all hsk 1 lessons


No comments:

Post a Comment